
Parler la langue de la réno
Rona
Un exercice en bricololinguistique
Chez Sid Lee, nous croyons que les meilleures expériences sont celles qui parlent vrai. Pour RONA, une marque profondément ancrée au Québec, cela signifiait de se brancher sur la réalité de ses clients, jusque dans leur façon de parler.
Traduire la quincaillerie en québécois
Le constat était simple: un fossé culturel et linguistique séparait la manière dont les Québécois.es parlent de rénovation et la terminologie technique du site web de RONA. Quand on cherche une « tackeuse », un « zigouilleur » ou un « tempo », il était souvent impossible pour un utilisateur de trouver le produit sans connaître son terme technique exact. L'objectif était donc de démontrer la proximité de RONA avec les rénovateurs d'ici en améliorant concrètement leur expérience de magasinage en ligne et en adoptant l'argot de la construction.


Repenser le coffre à outils
Plutôt qu'une refonte majeure, nous avons opté pour une stratégie ingénieuse: modifier uniquement le backend du site web. Le cœur du projet a été de bâtir un moteur de recherche plus intelligent, capable de comprendre et d'associer le langage populaire aux produits techniques.
Pour y arriver, le travail s'est fait en trois temps:
- Analyse des données: Nous avons analysé le vaste catalogue de produits de RONA, ainsi que les données de recherche des consommateurs, pour identifier les termes qui généraient peu ou pas de résultats.
- Recherche terrain: Nous sommes allés à la source. En menant des entrevues avec des professionnels de la construction, des bricoleurs et le grand public, nous avons récolté un lexique complet des expressions régionales et de l'argot de la réno.
- Intégration technique: Le plus grand défi a été d'intégrer de façon permanente plus de 225 termes régionaux dans un nouveau moteur de recherche complexe, tout en assurant une indexation automatisée à niveaux multiples.
Taper dans le mille
La réponse a été immédiate. Piqués par la curiosité, les Québécois.es se sont rués sur le site pour mettre à l'épreuve La langue de la réno. Des termes comme « zigouilleur », « plywood », « césar » et « tempo », mis de l'avant dans notre message publicitaire, sont devenus les mots les plus recherchés. En plus de générer un trafic additionnel significatif sur le site, l'initiative a stimulé la conversation et a prouvé que RONA ne vend pas seulement des outils, mais comprend aussi la réalité de ceux qui les utilisent.
Impact
5,3M impressions organiques
+125 % trafic sur le site web
22K nouvelles recherches